WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Corinthians 6
5 - jIH jatlh vam Daq vIH SoH Daq tuH. 'oHbe' pa' 'ach wa' val loD among SoH 'Iv would taH laH Daq decide joj Daj loDnI'pu'?
Select
1 - Dare vay' vo' SoH, ghajtaH a matter Daq Daj jIl, jaH Daq chut qaSpa' the unrighteous, je ghobe' qaSpa' the le' ghotpu'?
2 - yImev SoH Sov vetlh the le' ghotpu' DichDaq noH the qo'? je chugh the qo' ghaH judged Sum SoH, 'oH SoH unworthy Daq noH the smallest matters?
3 - yImev SoH Sov vetlh maH DichDaq noH Duy''a'pu'? chay' 'ar latlh, Dochmey vetlh pertain Daq vam yIn?
4 - chugh vaj, SoH ghaj Daq noH Dochmey pertaining Daq vam yIn, ta' SoH cher chaH Daq noH 'Iv 'oH vo' ghobe' account Daq the yej?
5 - jIH jatlh vam Daq vIH SoH Daq tuH. 'oHbe' pa' 'ach wa' val loD among SoH 'Iv would taH laH Daq decide joj Daj loDnI'pu'?
6 - 'ach loDnI' goes Daq chut tlhej loDnI', je vetlh qaSpa' unbelievers!
7 - vaj 'oH ghaH already altogether a defect Daq SoH, vetlh SoH ghaj lawsuits wa' tlhej another. qatlh ghobe' rather taH wronged? qatlh ghobe' rather taH defrauded?
8 - ghobe', 'ach SoH tlhIH'egh ta' wrong, je defraud, je vetlh Daq lIj loDnI'pu'.
9 - joq yImev SoH Sov vetlh the unrighteous DichDaq ghobe' inherit the Kingdom vo' joH'a'? yImev taH deceived. ghobe' the sexually immoral, ghobe' idolaters, ghobe' voqHa'moHwI'pu', ghobe' male prostitutes, ghobe' homosexuals,
10 - ghobe' HejwI'pu', ghobe' covetous, ghobe' drunkards, ghobe' slanderers, ghobe' extortioners, DichDaq inherit the Kingdom vo' joH'a'.
11 - Such were 'op vo' SoH, 'ach SoH were washed. 'ach SoH were sanctified. 'ach SoH were justified Daq the pong vo' the joH Jesus, je Daq the qa' vo' maj joH'a'.
12 - “ Hoch Dochmey 'oH lawful vaD jIH,” 'ach ghobe' Hoch Dochmey 'oH expedient. “ Hoch Dochmey 'oH lawful vaD jIH,” 'ach jIH DichDaq ghobe' taH qempu' bIng the HoS vo' vay'.
13 - “Foods vaD the chor, je the chor vaD foods,” 'ach joH'a' DichDaq qem Daq pagh both 'oH je chaH. 'ach the porgh ghaH ghobe' vaD sexual immorality, 'ach vaD the joH; je the joH vaD the porgh.
14 - DaH joH'a' raised Dung the joH, je DichDaq je raise maH Dung Sum Daj HoS.
15 - yImev SoH Sov vetlh lIj porghmey 'oH members vo' Christ? DIchDaq jIH vaj tlhap the members vo' Christ, je chenmoH chaH members vo' a naybe'wI'? May 'oH never taH!
16 - joq yImev SoH Sov vetlh ghaH 'Iv ghaH joined Daq a naybe'wI' ghaH wa' porgh? vaD, “The cha',” jatlhtaH ghaH, “ DichDaq moj wa' ghab.” { Note: Genesis 2:24 }
17 - 'ach ghaH 'Iv ghaH joined Daq the joH ghaH wa' qa'.
18 - Haw' sexual immorality! “ Hoch yem vetlh a loD ta'taH ghaH outside the porgh,” 'ach ghaH 'Iv commits sexual immorality yemmey Daq Daj ghaj porgh.
19 - joq yImev SoH Sov vetlh lIj porgh ghaH a lalDan qach vo' the le' qa' nuq ghaH Daq SoH, nuq SoH ghaj vo' joH'a'? SoH 'oH ghobe' lIj ghaj,
20 - vaD SoH were je'ta' tlhej a price. vaj glorify joH'a' Daq lIj porgh je Daq lIj qa', nuq 'oH joH'a'.
1 Corinthians 6:5
5 / 20
jIH jatlh vam Daq vIH SoH Daq tuH. 'oHbe' pa' 'ach wa' val loD among SoH 'Iv would taH laH Daq decide joj Daj loDnI'pu'?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget